فاعلية طريقتي” النحو والترجمة” و”المباشرة” في تعليم اللغة العربية لدى المتعلّمين الناطقين بغيرها (دراسة مقارنة)
Effect of direct and grammar-translation methods in teaching Arabic language to non-native students: a comparative study
أحمد غربا/الجامعة الفيدرالية، كاشير، نيجيريا
Ahmad Garba /Federal university of kashere, Nigeria
للاطلاع على كل المقال حمل من هنا مجلة جيل العلوم الأنسانية والاجتماعية العدد 97 الصفحة 65.
ملخص :
لطرائق التدريس أهمية كبيرة في العملية التربوية، عليها يعتمد نجاح المنهج أو فشله، فطريقة التدريس تعد أهم عوامل نجاح العملية التعليمية التي تعتمد على المتعلّم الذي يعد محورها الأساس، فطرائق التدريس تعددت واختلفت في أسلوبها وخصائصها ويعود هذا التعدد والتنوع إلى علماء التربية وعلماء النفس الذين راعوا في وضعهم للطرائق عنصرين اثنين هما المتعلّم والمادة التي يقدمها المنهج، وليس هناك طريقة أفضل من غيرها، فلكل طريقة إيجابياتها وسلبياتها، تهدف هذه الورقة تسليط الضوء على فاعلية طريقتي المباشرة والنحو والترجمة ودورهما في تعليم اللغة العربية لدى المتعلّمين الناطقين بغيرها، كما تسعى إلى تقديم تاريخ موجز عن طريقة النحو والترجمة والطريقة المباشرة ثم المقارنة بين أهدافهما في تدريس اللغة بوجه عام، واللغة العربية بوجه خاص.
الكلمات المفتاحية: الطريقة المباشرة، طريقة النحو و الترجمة، منهج، تعلم.
Abstract :
Teaching methods are great importance in the educational process, on which the success or failure depends. These teaching methodologies mostly depend on the students as the main focus. It is also differed in its style and characteristics, as there is no better method than the other, each method has its pros and cons, this paper aims to discuss on the effectiveness of the direct and grammar-translation methods and their roles in teaching Arabic language to non-native students, as it seeks to provide a brief history of the methods, then compare their objectives in teaching language in general and Arabic language in particular.
Keywords: direct method, grammar translation method, curriculum, learning.