
مستقبل اللغة العربية في ضوء التطور التكنولوجي وهيمنة اللغة الإنجليزية
The future of the Arabic language in light of technological development and the dominance of the English language
الأستاذة الدكتورة: نصيرة شيادي (جامعة أبي بكر بلقايد، الجزائر)
Professeur: Nassira Chiadi (University Abou Bakr Belkaid, Algeria)
مقال منشور في كتاب أعمال ملتقى اللغة العربية (المجلد الثاني) الصفحة 89.
مستخلص:
إنّ التفكير في مستقبل اللغة العربية قضية بالغة الأهمية في الفكر العربي الإسلامي المعاصر؛ لها صِلة بسيادة الأمة العربية الإسلامية؛ فهذه قضية سيادة بالمعنى الشامل وليست مجرّد قضية لغوية وأدبية وثقافية، ولا يخفى على أحد أنّ للغة العربية تاريخا طويلا وحياة حافلة؛ فقدت صمدت في وجهِ موجات طويلة الأجل من الغزو العسكري والمعرفي من الدول المجاورة التي لا ينطقُ أهلها العربية كما أنها لم تستسلم كما فعلت مثيلاتها من اللغات الأوربية لتأثير الاحتلال والارتماء في أحضان الاستعمار فتراتٍ طويلة، وإذا كانت نسبة لا تقلّ عن 60 ℅ من اللغة الإنجليزية قد أخذت من الفرنسية فإنّ النسبة تنعدمُ في حال اللغة العربية.
من خلال هذه التوطئة الموجزة نقفُ عند مصطلحين اثنين هما: الاستجابة والاستيعاب حتى نتمكّن من تحديد مستقبل اللغة العربية في ضوئهما؛ أي أنّ اللغة العربية تحتضنُ كلّ جديد يطرأ على الحياة، وبالتالي فهي لغة حيّة تفتحُ صدرها لتلقّي هذا الجديد الدّائم، سواء نزل ساحتها في لبوسه الأصلي أو المعدّل أم يرتدي لباس تلك اللغة المستقلة .
وفي الحالتين فإنّ اللغة العربية ذات دينامية لا تضيق بأيّ مصطلح أو لفظ أو عبارة؛ فنحن عندما نقول إنّ اللغة العربية تستجيبُ وتستوعبُ كلّ جديد فبلا شكّ نقصدُ التطور التكنولوجي وهيمنة اللغات الأجنبية وخاصة اللغة الإنجليزية التي فرضت وجودها على غير الناطقين بها.
الكلمات المفتاحية: اللغة العربية، التطور التكنولوجي، اللغة الإنجليزية.
Abstract:
Thinking about the future of the Arabic language is a very important issue in contemporary Arab-Islamic thought; it is related to the sovereignty of the Arab-Islamic nation; this is an issue of sovereignty in the comprehensive sense and not just a linguistic, literary and cultural issue.
It is no secret that the Arabic language has a long history and a rich life; it has withstood long waves of military and cognitive invasion from neighboring countries whose people do not speak Arabic, and it did not surrender, as its European counterparts did, to the influence of occupation and throwing themselves into the arms of colonialism for long periods. If no less than 60% of the English language was taken from French, the percentage is non-existent in the case of the Arabic language.
Through this brief introduction, we stop at two terms: response and absorption so that we can determine the future of the Arabic language in light of them; That is, the Arabic language embraces everything new that comes into life, and therefore it is a living language that opens its heart to receive this permanent newness, whether it enters its arena in its original or modified form or wears the garb of that independent language. In both cases, the Arabic language has a dynamic nature that is not restricted by any term, word or phrase.
When we say that the Arabic language responds to and absorbs everything new, we undoubtedly mean technological development and the dominance of foreign languages, especially the English language, which has imposed its presence on non-native speakers.
Keywords: Arabic language, technological development, English language.